В минувшие выходные прокопьевский Зенковский парк распахнул свои обятия, приветствуя V Международный шахтерский Сабантуй. Пятнадцать тысяч гостей и жителей Кузбасса, в том числе и киселевчане, стали частью этого грандиозного события, которое собрало под своими знаменами представителей Татарстана, Донецкой и Луганской народных республик, Пермского края, Новосибирской, Томской, Омской областей и Алтайского края. Прокопьевск стал столицей Сабантуя уже во второй раз - символично, что именно здесь процветает одна из самых представительных татаро-башкирских общин региона. Почтить своим присутствием кузбассовцев приехал заместитель премьер-министра республики Татарстан Василь Шайхразиев, о вместе с ним масштаб праздника оценил губернатор Илья Середюк.
У самого входа в парк нас встречала живая музыка и татарский народ в национальных костюмах, их глаза горели в предвкушении праздника, а улыбки были теплыми и доброжелательными. Казалось даже, что воздух был пропитан ароматом свежего чак-чака, а каждый звук, от звонких баянов до радостного говора, сливался в единый праздничный хор, мгновенно окутывая атмосферой долгожданного Сабантуя. «Ох, и круто здесь будет!» - вскрикнул мальчишка лет шести, проходивший вместе с родителями. И оказался прав! Программа праздника была действительно обширна.
Выставочные экспозиции Кузбасса и Татарстана расцвели яркими красками национальных традиций, здесь можно было увидеть изысканные украшения, тончайшие вышивки ручной работы, образцы народных промыслов и познакомиться с богатой культурой, передающейся из поколения в поколение. Наш город тоже не остался в стороне и представил фестиваль «Косоворотка: время традиций». Недалеко от основ ной сцены уютным полукругом расположились палатки с различными мастер-классами и выставками.
Так, Киселевский краеведческий музей подготовил мастер-класс по изготовлению куклы-оберега «Мотанка». «Эти куколки делаются несложно, справится даже ребенок, - отмечает Анна Становая, научный сотрудник, - при изготовлении главное думать, для чего он вам, наполнять позитивными мыслями. Тогда и работать он будет в вашу сторону». Также сотрудники музея предлагали плетение браслетов. Среди первых обладателей самодельной мотанки оказалась прокопчанка Полина Наприенко. Под шефством научных сотрудников она с интересом освоила мастер-класс и создала свою собственную куклу. Радость на её лице была бесценна, ведь такой пода рок стал символом удачи и благополучия. Пройдя чуть дальше, можно было увидеть мастер-класс от сотрудников Дома культуры «Юбилейный» по раскрашиванию деревянных фигурок акриловыми маркерами, можно было полюбоваться на выставку брошей и даже погадать на суженого-ряженого! Это вызвало большой интерес среди женской аудитории.
Еще одну интересную локацию представили библиотекари библиотеки-филиала №4. А именно выставку посуды и фигурок с гжельской росписью. Вся это коллекция принадлежит Ольге Хлопотовой, ведущему библиотекарю киселевской библиотеки № 4. «Старалась собрать как можно больше уникальных образцов, чтобы показать посетителям всю глубину и изящество этого русского народного промысла, - с увлечением рассказывала Ольга Александровна, - каждый предмет, будь то тончайшая ваза, расписная кружка или изящная фигурка, несет в себе не только уникальный узор, но и частичку души мастера». Синебелые узоры гжели, словно морозные кружева, притягивали взгляды, демонстрируя мастерство и красоту, унаследованную сквозь века. Выставка вызвала живой отклик, гости с интересом изучали экспонаты, а некоторые даже делились своими воспоминаниями о старинной русской посуде, создавая теплую атмосферу обмена культурными впечатлениями. А Образцовый детский коллектив Кузбасса театр моды «Трафальгар» представил свою коллекцию «Столько чудес за туманами кроется». Даже удалось застать работу юных корреспондентов детского городского медиа центра «В Центре событий». Ребята с «горящими» глазами передвигались по парку, записывая интервью, фотографируя самые яркие моменты и явно наслаждаясь ролью настоящих журналистов.
Живое общение и обмен опытом создавали атмосферу единства и дружбы. Прогуливаясь по парку, сложно было не заметить мастеров самого разного промысла. Вокруг рукодельницы Ирины из Кемерова уже собралась целая толпа, и это неслучайно. Мастерица рассказывала про свою коллекцию сделанных вручную игрушек из пеноплекса, они были обтянуты фоамираном. Каждый зверек и человечек -уникальны, отражают заботу и тепло, вложенные в их создание. Рукоделием она занимается пять лет и с удовольствием продолжит это делать. «мое участие в Сабантуе - это возможность показать свои работы и поде литься опытом», - подчеркнула рукодельница, окруженная благожелательными зрителям. А рядом - Любовь Заморина, рукоделию она посвятила более четырнадцати лет, а некоторые куклы ею изготавливались аж полгода. Ее капроновые зверьки, чудики, бабульки и дедульки до того симпатичные, что вызывают улыбки почти у всех прохожих. Время летело незаметно в этой круговерти красоты и творчества. И уже в полдень состоялась церемония открытия праздника - театрализованное представление «Традиции единства» с участием творческих коллективов Кузбасса и республики Татарстан. Первые аккорды разлились над парком, толпа замерла, впитывая каждый звук. Яркие, сочные национальные костюмы танцоров вспыхивали на солнце, а каждый вихрь танца, каждый плавный жест рук рассказывал свою древнюю историю. Вот кружились задорные татарские танцы, полные энергии и веселья, заставляя невольно притопывать в такт. Голоса артистов то ликующие, то пронзительно лиричные сплетались в удивительный хор, который обволакивал, проникал в самое сердце. Зрители, затаив дыхание, ловили каждое движение, каждый мотив. Детские восторженные возгласы перемешивались с одобрительными аплодисментами взрослых. Казалось, что в тот момент стирались все границы - были только танцы, музыка и искреннее единение.
Живой мост между культурами подтвердил: традиции между поколениями чтятся и бережно хранятся. Валерий Федоров пришел на праздник вместе с трехлетней Алисой, отец признается: на подобном мероприятии они впервые, однако ему очень интересна татарская культура, поз- тому сегодня он планирует проявить себя в большом количестве мастер-классов и пополнить копилку знаний. С похожей целью пришла и Вероника Андреева. «Живу недалеко, заманила музыка! Пришла и не пожалела! Думаю, попробовать теперь приготовить кулеш, чтоб семью порадовать. Настроение на высоте!» - делится прокопчанка. И до самого вечера программа Сабантуя радовала жителей города и гостей: зрелищная борьба корэш и конное шоу - конкур, фестиваль тюбетейки и калфака, народные игры и спортивные состязания, вкусный шахтерский кулеш, который готовили в гигантском объёме прямо на глазах у зрителей. В течение всего дня звучали музыкальные номера, танцы и стихотворения, которые заставляли замирать сердца зрителей. Сабантуй стал не только праздником культурного обмена, но и важным событием для укрепления дружбы между народами. Гости уносили с собой яркие впечатления и массу положительных эмоций. Люди были единогласны во мнении: такие праздники нужны, они дарят хорошее настроение и заряд энергии на целый год!
У самого входа в парк нас встречала живая музыка и татарский народ в национальных костюмах, их глаза горели в предвкушении праздника, а улыбки были теплыми и доброжелательными. Казалось даже, что воздух был пропитан ароматом свежего чак-чака, а каждый звук, от звонких баянов до радостного говора, сливался в единый праздничный хор, мгновенно окутывая атмосферой долгожданного Сабантуя. «Ох, и круто здесь будет!» - вскрикнул мальчишка лет шести, проходивший вместе с родителями. И оказался прав! Программа праздника была действительно обширна.
Выставочные экспозиции Кузбасса и Татарстана расцвели яркими красками национальных традиций, здесь можно было увидеть изысканные украшения, тончайшие вышивки ручной работы, образцы народных промыслов и познакомиться с богатой культурой, передающейся из поколения в поколение. Наш город тоже не остался в стороне и представил фестиваль «Косоворотка: время традиций». Недалеко от основ ной сцены уютным полукругом расположились палатки с различными мастер-классами и выставками.
Так, Киселевский краеведческий музей подготовил мастер-класс по изготовлению куклы-оберега «Мотанка». «Эти куколки делаются несложно, справится даже ребенок, - отмечает Анна Становая, научный сотрудник, - при изготовлении главное думать, для чего он вам, наполнять позитивными мыслями. Тогда и работать он будет в вашу сторону». Также сотрудники музея предлагали плетение браслетов. Среди первых обладателей самодельной мотанки оказалась прокопчанка Полина Наприенко. Под шефством научных сотрудников она с интересом освоила мастер-класс и создала свою собственную куклу. Радость на её лице была бесценна, ведь такой пода рок стал символом удачи и благополучия. Пройдя чуть дальше, можно было увидеть мастер-класс от сотрудников Дома культуры «Юбилейный» по раскрашиванию деревянных фигурок акриловыми маркерами, можно было полюбоваться на выставку брошей и даже погадать на суженого-ряженого! Это вызвало большой интерес среди женской аудитории.
Еще одну интересную локацию представили библиотекари библиотеки-филиала №4. А именно выставку посуды и фигурок с гжельской росписью. Вся это коллекция принадлежит Ольге Хлопотовой, ведущему библиотекарю киселевской библиотеки № 4. «Старалась собрать как можно больше уникальных образцов, чтобы показать посетителям всю глубину и изящество этого русского народного промысла, - с увлечением рассказывала Ольга Александровна, - каждый предмет, будь то тончайшая ваза, расписная кружка или изящная фигурка, несет в себе не только уникальный узор, но и частичку души мастера». Синебелые узоры гжели, словно морозные кружева, притягивали взгляды, демонстрируя мастерство и красоту, унаследованную сквозь века. Выставка вызвала живой отклик, гости с интересом изучали экспонаты, а некоторые даже делились своими воспоминаниями о старинной русской посуде, создавая теплую атмосферу обмена культурными впечатлениями. А Образцовый детский коллектив Кузбасса театр моды «Трафальгар» представил свою коллекцию «Столько чудес за туманами кроется». Даже удалось застать работу юных корреспондентов детского городского медиа центра «В Центре событий». Ребята с «горящими» глазами передвигались по парку, записывая интервью, фотографируя самые яркие моменты и явно наслаждаясь ролью настоящих журналистов.
Живое общение и обмен опытом создавали атмосферу единства и дружбы. Прогуливаясь по парку, сложно было не заметить мастеров самого разного промысла. Вокруг рукодельницы Ирины из Кемерова уже собралась целая толпа, и это неслучайно. Мастерица рассказывала про свою коллекцию сделанных вручную игрушек из пеноплекса, они были обтянуты фоамираном. Каждый зверек и человечек -уникальны, отражают заботу и тепло, вложенные в их создание. Рукоделием она занимается пять лет и с удовольствием продолжит это делать. «мое участие в Сабантуе - это возможность показать свои работы и поде литься опытом», - подчеркнула рукодельница, окруженная благожелательными зрителям. А рядом - Любовь Заморина, рукоделию она посвятила более четырнадцати лет, а некоторые куклы ею изготавливались аж полгода. Ее капроновые зверьки, чудики, бабульки и дедульки до того симпатичные, что вызывают улыбки почти у всех прохожих. Время летело незаметно в этой круговерти красоты и творчества. И уже в полдень состоялась церемония открытия праздника - театрализованное представление «Традиции единства» с участием творческих коллективов Кузбасса и республики Татарстан. Первые аккорды разлились над парком, толпа замерла, впитывая каждый звук. Яркие, сочные национальные костюмы танцоров вспыхивали на солнце, а каждый вихрь танца, каждый плавный жест рук рассказывал свою древнюю историю. Вот кружились задорные татарские танцы, полные энергии и веселья, заставляя невольно притопывать в такт. Голоса артистов то ликующие, то пронзительно лиричные сплетались в удивительный хор, который обволакивал, проникал в самое сердце. Зрители, затаив дыхание, ловили каждое движение, каждый мотив. Детские восторженные возгласы перемешивались с одобрительными аплодисментами взрослых. Казалось, что в тот момент стирались все границы - были только танцы, музыка и искреннее единение.
Живой мост между культурами подтвердил: традиции между поколениями чтятся и бережно хранятся. Валерий Федоров пришел на праздник вместе с трехлетней Алисой, отец признается: на подобном мероприятии они впервые, однако ему очень интересна татарская культура, поз- тому сегодня он планирует проявить себя в большом количестве мастер-классов и пополнить копилку знаний. С похожей целью пришла и Вероника Андреева. «Живу недалеко, заманила музыка! Пришла и не пожалела! Думаю, попробовать теперь приготовить кулеш, чтоб семью порадовать. Настроение на высоте!» - делится прокопчанка. И до самого вечера программа Сабантуя радовала жителей города и гостей: зрелищная борьба корэш и конное шоу - конкур, фестиваль тюбетейки и калфака, народные игры и спортивные состязания, вкусный шахтерский кулеш, который готовили в гигантском объёме прямо на глазах у зрителей. В течение всего дня звучали музыкальные номера, танцы и стихотворения, которые заставляли замирать сердца зрителей. Сабантуй стал не только праздником культурного обмена, но и важным событием для укрепления дружбы между народами. Гости уносили с собой яркие впечатления и массу положительных эмоций. Люди были единогласны во мнении: такие праздники нужны, они дарят хорошее настроение и заряд энергии на целый год!