Шахтерский Сабантуй

Хлопотова, О. Шахтерский Сабантуй / Ольга Хлопотова. – Текст : непосредственный // Городок. – 2025. – 17 июля. (№ 27). – С. 5.

НА ВЕСЬ КУЗБАСС «ГРЕМЕЛ» V МЕЖДУНАРОДНЫЙ ШАХТЕРСКИЙ САБАНТУЙ. ОН СОСТОЯЛСЯ 12 ИЮЛЯ В ПРОКОПЬЕВСКОМ ЗЕНКОВСКОМ ПАРКЕ И СОБРАЛ СВЫШЕ 15000 ГОСТЕЙ. НО О ТОМ, КАК ЭТО БЫЛО, ЯРКО, ВЕСЕЛО, ВКУСНО, ТРАДИЦИОННО, ПО-ШАХТЕРСКИ, ЗНАЮТ НЕ ТОЛЬКО ВО ВСЕХ РЕГИО НАХ РОССИИ, НО И В ЗАРУ БЕЖНЫХ СТРАНАХ. ЗЕНКОВ СКИЙ ПАРК СТАЛ МЕСТОМ ВСТРЕЧИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ РАЗНЫХ РЕГИОНОВ НАШЕЙ СТРАНЫ: КУЗБАССА, ПЕРМ СКОГО КРАЯ, НОВОСИБИР СКОЙ, ОМСКОЙ, СВЕРДЛОВСКОЙ, ТОМСКОЙ ОБЛАСТЕЙ, АЛТАЙСКОГО КРАЯ, ДНР, ЛНР И, КОНЕЧНО ЖЕ, РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН.
САБАНТУЙ - ПРАЗДНИК ПЕРВЫХ ШАХТЕРОВ КУЗБАССА
Сабантуй - это ежегодный народный праздник окончания весенних полевых работ у татар и башкир. Название праздника с тюркских языков переводится как «свадьба (торжество) плуга».
Прокопьевск при поддержке Правительства Кузбасса второй год подряд стал центром притяжения этого «праздника плуга». Именно здесь живет одна из крупнейших татаро­ башкирских общин Кузбасса, чьи предки прибыли сюда ещё в 30-е годы прошлого века, осваивая богатые угольными местонахождениями земли родного региона.
Почетными гостями шахтерского сабантуя стали губернатор Кузбасса Илья Середюк и заместитель премьер-министра Республики Татарстан, председатель Национального Совета Всемирного конгресса татар Василь Шайхразиев. Их приветствовали согласно древним обычаям - хлебом­ солью и сладким угощением чак-чак.
«Этот межнациональный праздник символизирует дружбу народов, уважение к традициям и гордость за труд на благо своей страны. Напоминает о ценностях, которые близки каждому из нас: любовь к родной земле, преемственность поколений, единство и сплоченность. В эту удивительную атмосферу сегодня окунулись более 15 тысяч гостей и жителей Кузбасса. Прокопьевск стал столицей Сабантуя уже второй год подряд. Это не случайно -  именно здесь живет одна из самых представительных татаро­башкирских общин региона», - сказал Илья Середюк.
ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЕ ПОСВЯЩАЕТСЯ
В этом году праздник был посвящен 80-летию Победы и Году защитников Отечества. И место проведения Сабантуя - Зенковский парк символично. На этой территории в 1941-1944 годах находился один из семи прокопьевских эвакогоспиталей.
Прибыв на место действия, гости возложили цветы к мемориалу в честь 40-летия Победы в Великой Отечественной войне, почтив память свыше 17 тысяч прокопчан, защищавших Родину на полях сражений. Треть из них пали смертью храбрых, 19 участникам войны присвоено высокое звание Героя Советского Союза, семь стали полными кавалерами ордена Славы.
Вместе с губернатором они осмотрели национальные подворья народов Кузбасса, знакомящих с культурой, бы­ том и традициями. Посетили «Город мастеров», на которых представлены изделия декоративно-прикладного творчества 186 мастеров Кузбасса.
ЯРКАЯ «КАРУСЕЛЬ» СОБЫТИЙ
Национальные подворья окунули гостей и зрителей в атмосферу традиционной культуры народов. Артисты Кузбасса и Татарстана на протяжении всего дня дарили гостям своё творчество. Яркими штрихами праздника стали спортивная программа и борьба «корэш».
По традиции был выбран «Лучший батыр Кузбасса», им стал Михаил Гузей из Новокузнецкого муниципального округа. Он одержал победу в состязании по борьбе «Корэш» и получил трофей - живого барана. Также зрители увидели выступление зрелищного конного шоу «Конкур».
Главным кулинарным блюдом праздника стал шахтерский кулеш. Команда шеф-по­ варов Кузбасса приготовила 150 литров этого уникального блюда сибирской кухни.
В рамках V Международного шахтерского Сабантуя состоялся парад представителей угольной промышленности, трудовых семейных династий из муниципалитетов Кузбасса и студентов вузов региона.
За многолетний добросовестный труд, высокий профессионализм, плодотворную общественную деятельность областными наградами Кузбасса и Республики Татарстан отмечены шахтеры, активисты общественных организаций, национальных татарских коллективов.
С большой концертной программой выступили лучшие коллективы и исполнители Кузбасса и Татарстана. Впер­ вые в рамках V Международного шахтерского Сабантуя. Состоялся «Фестиваль тюбетейки и калфака», а также «Фестиваль косоворотки».
ФЕСТИВАЛЬ КОСОВОРОТКИ - ПО-РУССКИ ОТ ДУШИ
«Фестиваль косоворотки» на шахтёрском Сабантуе представила команда культурных работников Киселевска. На одной из обширных локаций они развернули креативный маркет «Ярмарка традиций». Общая идея культурной про­ граммы заключалась в праздновании Дня Петра и Павла. Этот исконно русский праздник перекликается по смыслу с татарским и башкирским Сабантуем. Петров день - важная веха в сельскохозяйственных работах восточных славян - наряду с сенокосом крестьяне с этого дня готовились к севу озимых. 
Русская косоворотка тоже имеет перекликание с сенокосной порой. В такой туникообразной рубахе с косым воротом и боковым разрезом мужчины выходили на заготовку сена. Именно боковой разрез имеет православное объяснение такой одежды, как традиционной для полевых работ - чтобы во время косьбы нательный крест не выпадал наружу.
Благодаря обширной программе, подготовленной работниками киселевских учреждений культуры, зрители шахтёрского Сабантуя смогли познакомиться с традициями и обычаями сенокосной поры, Дня Петра и Павла, поучаствовать в обрядовых действах, мастер-классах, играх и забавах. Но самое главное - полюбоваться на традиционный элемент русского костюма - косоворотку, узнать много интересных фактов об истории и особенностях этой мужской рубахи. И, конечно же, услышать победителей конкурса.
Лучшие косоворотки были определены в нескольких номинациях: от аутентичных образцов, бережно хранящих дух старины, до современных интерпретаций, отражающих веяния времени. Особое внимание было уделено семейным косовороткам, демонстрирующим преемственность поколений. И, конечно, не обошлось без народного голосования, где каждый мог отдать свой голос за понравившийся наряд.
На протяжении всего праздника на «островке» славянки традиций талантливые мастера и художники представили свои работы, пропитанные духом народного искусства. Ремесленники, музыканты и другие творческие люди демонстрировали свои уникальные изделия и творения, тесно связанные с культурным наследием.
Атмосферу праздника дополнили фольклорные выступления творческих коллективов. Зрители смогли насладиться народными песнями и танцами, а также узнать много интересного о традициях и обычаях русского народа.
Ольга Хлопотова | 2025